Nấu Ăn Rất Ngon Trong Tiếng Tiếng Anh

--- Bài mới hơn ---

  • Người Nấu Ăn Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Cách Nấu 17 Món Xôi Ngon Cho Bữa Sáng
  • Tổng Hợp Các Món Bún, Mì Ăn Sáng Ngon Cho Cả Nhà ~ Ẩm Thực Thông Thái
  • Sách Dạy Nấu Ăn – Tải 47 Ebook Hướng Dẫn Nấu Ăn Pdf Miễn Phí
  • 6 Sách Dạy Nấu Ăn Việt Nam Truyền Thống Nên Đọc Pdf
  • Bà ấy bây giờ nấu ănrất ngon

    She cookswell now.

    OpenSubtitles2018.v3

    Chị nấu ăn rất ngon đó

    Your cooking is so good

    OpenSubtitles2018.v3

    Nico nấu ăn rất ngon.

    He is good at cooking.

    WikiMatrix

    Faust đã đứng tại bục giảng này cách đây 13 năm và nói: “Khi còn nhỏ … , tôi nhớ bà nội tôi… nấu những bữa ăn rất ngon trên một cái lò đốt bằng củi.

    Faust stood at this pulpit 13 years ago and said, “As a small boy … , I remember my grandmother … cooking our delicious meals on a hot woodstove.

    LDS

    Faust đã đứng tại bục giảng này cách đây 13 năm và nói: “Khi còn nhỏ …, tôi nhớ bà nội tôi… nấu những bữa ăn rất ngon trên một cái lò đốt bằng củi.

    Faust stood at this pulpit 13 years ago and said, “As a small boy …, I remember my grandmother … cooking our delicious meals on a hot woodstove.

    LDS

    Ngay buổi tối đó, tôi đã nấu cho người chồng yêu quý của tôi một bữa ăn ngon, điều này làm anh rất vui lòng.

    That very evening, much to the relief of my loving husband, I ppared a fine meal for him.

    jw2019

    Yuri nhớ lại rằng việc ở chung vài ngày với những người tiên phong* phụng sự ở nơi cần nhiều người rao giảng, đi rao giảng với họ, thấy họ nấu những bữa ăn ngon, và thấy được niềm vui cùng lòng sốt sắng của họ đã ảnh hưởng chị rất nhiều trong việc muốn phụng sự Đức Giê-hô-va giống như vậy.

    Yuri remembers that staying for a few days with pioneers* serving where the need for Christian ministers was great, going out with them in the ministry, seeing them cook good meals, and observing their joy and zeal greatly influenced her desire to serve Jehovah in the same way.

    jw2019

    Phong cách nấu ăn của cô có thể được mô tả là rất tệ, ghê tởm, hoặc thường xuyên lạ lùng đến mức ngoài Rangiku Matsumoto, không ai nghĩ rằng nó ngon cả, và là một trong những trường hợp buồn cười phổ biến đùa trong loạt .

    Her cooking style can be described as very bad, disgusting, or more often strange to the point that aside from Rangiku Matsumoto, no one would think it delectable, and is one of the running jokes in the series.

    WikiMatrix

    --- Bài cũ hơn ---

  • Sành Ăn Với 13 “Công Thức” Mì Ăn Liền Độc Đáo
  • Điểm Mặt 5 Idol Có Niềm Đam Mê Và Siêu Giỏi Trong Việc Nấu Nướng
  • Blog Nấu Ăn Gia Đình Việt
  • Xinh Đẹp, Nấu Ăn Ngon, Thêu Thùa Các Kiểu Mà… Vẫn Chưa Có Người Yêu
  • 10 Món Ăn Dặm Dễ Ăn Cho Bé
  • Ăn Cơm Tiếng Hàn Là Gì?

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Hàn Mỗi Ngày Với 24 Câu Giao Tiếp Thông Dụng Trong Văn Hóa Dùng Bữa Của Người Bản Địa
  • Mùa Dịch Đặt Cơm Văn Phòng Ở Đâu An Toàn?
  • Quán Ăn Trưa Bình Dân Hơn 25 Món Chuẩn Cơm Mẹ Nấu
  • Đoàn Tncs Hồ Chí Minh Quận Sơn Trà
  • Báo Đà Nẵng Điện Tử
  • Thời gian đăng: 03/12/2015 18:58

    Bữa cơm người Hàn

    Bữa cơm người Hàn

    Nhiều khi bạn thích học đến nỗi cứ hứng lên là ngồi nói tiếng Hàn một mình, chẳng sao cả một chút Crazy trong khi học sẽ khiến bạn càng hứng khởi hơn khi học. Trung tâm tiếng Hàn SOFL có sưu tầm một số động từ tiếng Hàn thông dụng trong quá trình giao tiếp tiếng Hàn cơ bản.

     

    Ăn – 먹다 (mok-tà)

    Uống – 마시다 (ma-si-tà)

    Mặc – 입다( ip-tà)

    Nói – 말하다 (mal-ha-tà)

    Đánh, đập – 때리다 (t’e-ri-tà)

    Đứng – 서다 (so-tà)

    Xem – 보다 (pô-tà)

    Chết – 죽다 (chuk-tà)

    Sống – 살다 (sal-tà)

    Giết – 죽이다 (chu-ki-tà)

    Say – 취하다 (tsuy-ha-tà)

    Chửi mắng – 욕하다 (yok-ha-tà)

    Học – 공부하다 (kông-pu-ha-tà)

    Ngồi – 앉다 (an-tà)

    Nghe – 듣다 (tưt-tà)

    Đến – 오다 (ô-tà)

    Đi – 가다 (ka-tà)

    Làm – 하다 (ha-tà)

    Nghỉ – 쉬다 (suy-tà)

    Rửa – 씻다 sit-tà)

    Giặt – 빨다 (p’al-tà)

    Nấu – 요리하다 (yô-ri-ha-tà)

    Ăn cơm – 식사하다 (sik-sa-ha-tà)

    Dọn vệ sinh – 청소하다 (tsong-sô-ha-tà)

    Mời – 초청하다 (tsô-tsong-ha-tà)

    Biếu, tặng – 드리다 (tư-ri-tà)

    Yêu – 사랑하다 (sa-rang-ha-tà)

    Bán – 팔다 (phal-tà)

    Mua – 사다 (sa-tà)

    Đặt, để – 놓다 (nôt-tà)

    Viết – 쓰다 (s’ư-tà)

    Đợi, chờ – 기다리다 (ki-ta-ri-tà)

    Trú, ngụ, ở – 머무르다 (mo-mu-ri-tà)

    Đổi, thay, chuyển – 바꾸다 (pa-k’u-tà)

    Bay – 날다 (nal-tà)

    Ăn cắp – 훔치다 (hum-tsi-tà)

    Lừa gạt – 속이다 (sô-ki-tà)

    Xuống – 내려가다 (ne-ryo-ka-tà)

    Lên – 올라가다 (ô-la-ka-tà)

    Đẩy – 밀다 (mil-tà)

    Cháy – 타다 (tha-tà)

    Kéo – 당기다 (tang-ki-tà)

    Trách móc – 책망하다 (tsek-mang-ha-tà)

    Biết – 알다 (al-tà)

    Không biết – 모르다 (mô-rư-tà)

    Hiểu – 이해하다 (i-he-ha-tà)

    Quên – 잊다 (it-tà)

    Nhớ – 보고싶다 (pô-kô-sip-tà)

    Ngủ – 자다 (cha-tà)

    Thức dậy – 일어나다 (i-ro-na-tà)

    Đếm – 계산하다 (kyê-san-ha-tà)

    Chuẩn bị – 준비하다 (chun-pi-ha-tà)

    Bắt đầu – 시작하다 (si-chak-ha-tà)

    Gặp – 만나다 (man-na-tà)

    Họp – 회의하다 (huê-i-ha-tà)

    Phê bình – 비평하다 (pi-phyong-ha-tà)

    Tán dóc – 잡담하다 (chap-tam-ha-tà)

    Nói chuyện – 이야기하다 (i-ya-ki-ha-tà)

    Cãi nhau – 싸우다 (s’a-u-tà)

    Cười – 웃다 (ut-tà)

    Khóc – 울다 (ul-tà)

    Hy vọng – 희망하다 (hưi-mang-ha-tà)

    Trở về – 돌아오다 (tô-la-ô-tà)

    Đi về – 돌아가다 (tô-la-ca-tà)

    Đóng – 닫다 (tat-tà)

    Mở – 열다 (yol-tà)

    Tháo – 풀다 (phul-tà)

    Chào – 인사하다 (in-sa-ha-tà)

    Hỏi – 묻다 (mut-tà)

    Trả lời – 대답하다 (te-tap-ha-tà)

    Nhờ, phó thác – 부탁하다 (pu-thak-ha-tà)

    Chuyển – 전하다 (chon-ha-tà)

    bỏ, từ bỏ – 포기하다 (phô-ki-ha-tà)

    Cho – 주다 (chu-tà)

    Mang đến – 가져오다 (ka-chyo-ô-tà)

    Mang đi – 가져가다 (ka-chyo-ka-tà)

    Gọi – 부르다 (pu-rư-tà)

    Thích – 좋아하다 (chô-ha-ha-tà)

    Ghét – 싫다 (sil-tà)

    Gửi – 보내다 (pô-ne-tà)

    Mong muốn – 빌다 (pil-tà)

    Muốn (làm gì đó) động từ +고싶다 (kô-sip-tà)

    Muốn làm – 하고싶다 (ha-kô-sip-tà0

    Chạy – 뛰다 (tuy-tà)

    --- Bài cũ hơn ---

  • Từ Vựng Tiếng Trung Chủ Đề “gia Vị”
  • Rau Nhút, Rau Rút
  • Sự Thật Bất Ngờ Về Nước Luộc Rau Muống Chuyển Màu Xanh Đen: Liệu Có Phải Rau Ngậm Hóa Chất?
  • Bí Quyết Xào Rau Muống Giòn Ngon, Giữ Được Màu Xanh Tươi
  • Cách Làm Mì Xào Ốc Móng Tay Ăn 1 Lần Nhớ Mãi
  • Đừng Làm Phiền Tôi Tiếng Anh Là Gì

    --- Bài mới hơn ---

  • Cục Quản Lý Xuất Nhập Cảnh Tiếng Anh Là Gì?
  • Phúc Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Phúc Đức Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Tiếng Anh Oxford, Lạc Việt, Vdict, Laban, La Bàn, Tra Từ Soha
  • Những Câu Châm Ngôn Tiếng Anh Hay Về Cuộc Sống
  • API call

    Đang xem: đừng làm phiền tôi tiếng anh là gì

    API call

    From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

    Add a translation

    API call

    API call

    API call

    Vietnamese

    Đừng làm phiền tôi nữa

    English

    Do not disturb me anymore

    Last Update: 2022-08-09

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng làm phiền tôi nữa.

    English

    Don”t bother me.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng làm phiền tôi nữa.

    English

    Now stop bothering!

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    – Đừng làm phiền tôi nữa.

    English

    – Get off my back.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng làm phiền tôi nữa đấy.

    English

    Ain”t no need to be bothering me no more the rest of the night.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng làm phiền nữa.

    English

    Quit bugging me.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng làm phiền tôi!

    English

    Do not disturb!

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    -đừng làm phiền nữa

    English

    – I”m sorry.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Vì vậy đừng làm phiền tôi nữa.

    English

    So stop bothering me.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Xin đừng làm phiền tôi.

    English

    Please don”t bother me!

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    – Đừng làm phiền tôi đấy.

    English

    – Keep out of my way.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng tới làm phiền mẹ con tôi nữa.

    English

    Leave us alone!

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng làm phiền.

    English

    No disturbances.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Vì vật đừng làm phiền tôi thêm nữa!

    English

    So don”t bother me anymore!

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng làm phiền tôi làm việc.

    English

    Look it up yourself, I”m working.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng làm phiền chị ấy nữa.

    English

    Stop bothering her.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Xin đừng làm phiền.

    English

    Please go right in.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng làm phiền họ.

    English

    They”re on their way already.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng làm phiền ổng.

    English

    Don”t bother him.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 1

    Quality:

    Reference: Anonymous

    Vietnamese

    Đừng có làm phiền.

    English

    Don”t bother.

    Last Update: 2022-10-27

    Usage Frequency: 2

    Quality:

    Reference: Anonymous

    API call

    Get a better translation with

    4,401,923,520 human contributions

    cungdaythang.com is the world”s largest Translation Memory. It has been created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites.

    We”re part of chúng tôi so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site

    Report Abuse Terms of Service About chúng tôi Contact Us chúng tôi LABS

    English Italiano Español Français Deutsch Nederlands Svenska Português Русский 日本語 汉语 한국어 Türkçe

    We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK

    --- Bài cũ hơn ---

  • Làm Phiền Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Làm Móng Chân Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Tổng Hợp 100 Từ Vựng, Câu Giao Tiếp
  • Từ Vựng Tiếng Anh Chủ Đề: Ngành Nail (Làm Móng)
  • Làm Màu Trong Tiếng Tiếng Anh
  • 391 Từ Vựng Tiếng Hàn Về Ăn Uống

    --- Bài mới hơn ---

  • Bí Quyết Nấu Ăn Cho Người Ung Thư Thực Quản
  • Những Bí Quyết Nấu Ăn Cho Người Bị Bệnh Ung Thư !
  • Sách Nấu Ăn Cho Bệnh Nhân Ung Thư Trong Quá Trình Hóa Trị
  • Hơn 130 Công Thức Nấu Ăn Cho Bệnh Nhân Ung Thư
  • 6 Thói Quen Nấu Ăn Tại Nhà Gây Ung Thư
  • 1: 가공식품: thực phẩm gia công 9 : 가지: cà , quả cà tím

    2 : 가락국수: mì sợi

    3 : 가래떡: bánh

    4 : 가마니: cái bao bố , bao dây

    5 : 가물치: cá lóc

    6 : 가스레인지: bếp ga

    7 : 가열하다: tăng nhiệt

    8 : 가자미: ca thờn bơn

    10 : 간맞추다: nêm vừa vị

    11 : 간: vị mặn , gia vị

    12 : 간보다: nêm thử

    13 : 간식: món ăn phụ , món giữa chừng

    14 : 간장: nước tương

    15 : 갈비: sườn

    16 : 갈비찜: sườn ninh

    17 : 갈비탕: canh sườn

    18 : 갈증나다: khát

    19 : 갈증: cơn khát

    20 : 감미 료: gia vị

    21 : 감: quả hồng

    22 : 감자: khoai tay

    23 : 감자 탕: canh khoai tây

    24 : 감주: cam tửu , tượu ngọt

    25 : 갓: mũ tre ( ngày xưa )

    26 : 강낭콩: đậu cô ve

    27 : 개고기: thịt chó

    28 : 개수대: bồn rửa bát

    29 : 거품기: cái máy đánh trứng

    30 : 건더기: chất đặt của canh

    31 : 건배하다: cạn ly

    32 : 건어물: cá khô

    33 : 건포도: nho khô

    34 : 게: cua

    35 : 겨자: mù tạt

    36 : 경단: bánh ngô

    37 : 계란: trứng

    38 : 계란빵: bánh trứng

    39 : 계량컵: cốc để đo lường

    40 : 계피: quế

    41 : 고구마: khoai lang

    42 : 고다: ninh , luộc chín kỹ

    43 : 고등어: cá thu

    44 : 고량주: rượu cao lương

    45 : 고소하다: thơm , bùi

    46 : 고추: ớt , quả ớt

    47 : 고추장: tương ớt

    48 : 고축가루: bột ớt

    49 : 곡류: các loại ngũ cốc

    50 : 곡식: ngũ cốc

    51 : 곱창: ruột non

    52 : 공기: bát , cái bát không

    53 : 곶감: hồng sấy khô

    54 : 과도: dao gọt hoa quả

    55 : 과식: ăn quá nhiều , bội thực

    56 : 과음: uống quá nhiều

    57 : 과일: hoa quả , trái cây

    58 : 과일주스: nước ép trái cây

    59 : 과자: kẹo , bánh

    60 : 광어: cá thơng bơm

    61 : 구수하다: thơm

    62 : 구이: nương

    63 : 국: canh

    64 : 국물: nước canh

    65 : 국밥: cơm trộn canh

    66 : 국수: mì , miến , phở

    67 : 국자: cai muỗng múc canh

    68 : 군것질: ăn vặt

    69 : 군침 돌다: tràn nước miếng

    70 : 군침: nước miếng thèm ăn

    71 : 굴: con hào

    72 : 굶: nhịn đói

    73 : 굶주리다: đói khát

    74 : 굽다: nướng ( cá , thịt )

    75 : 궁중요리: món ăn cung đình

    76 : 그룻: bát tô , đĩa

    77 : 금식: nhịn ăn , cấm ăn , tuyệt thực

    78 : 금연:cấm hút thuốc

    79 : 금주:cấm rượu

    80 : 급식: cấp món ăn

    81 : 기름: dầu

    82 : 기호식품: thực phẩm có mùi thơm

    83 : 기호품: thực phẩm có mùi thơm

    84 : 김: rong biển

    85 : 김밥: cơm cuộn rong biển

    86 : 김치: kim chi

    87 : 불고기: thịt nướng

    88 : 김지 통: thùng đựng kim chi

    89 : 김치찌개: món canh kim chi

    90 : 깍두기: kim chi củ cải

    91 : 깡통: thùng , hộp

    92 : 깡통따개:cái mở hộp

    93 : 깨: vừng

    94 : 깨물다: cắn vỡ ra

    95 : 깻잎: lá vừng

    96 : 껌: kẹo ca su

    97 : 꼬리곰탕: canh đuôi bò

    98 : 꽁초: đầu lọc của thuốc

    99 : 꽁치: ca thu đao

    100 : 꽃게: con ghẹ

    101 : 꾸역꾸역: ực ( uống , ăn )

    102 : 꿀: mật ong

    103 : 꿩고기: thịt gà lôi

    104 : 끓다: nấu , sắc , đun sôi

    105 : 까니: bữa ăn

    106 : 나물: rau ….v..v. các loại rau

    107 : 낙지: bạch tuộc nhỏ, con mực con.

    108 : 내장: nội tạng

    109 : 냄비: cái chảo , nồi

    110 : 냉국: canh lạnh

    111 : 냉동하다: đông lạnh

    112 : 냉면: mì lạnh

    113 : 냉장고: tủ lạnh

    114 : 냉차: xe đông lạnh

    115 : 냉채: rau lạnh

    116 : 냉커피: cà fê đá

    117 : 냠냠: ngấu nghiến , tàm tạp

    118 : 녹두: đậu xanh

    119 : 녹차: trà xanh

    120 : 누룩: men rượu

    121 : 누룽지: cơm cháy

    122 : 비리다: mùi tanh

    123 : 눌은밥: cơm cháy trộn nước

    124 : 느끼하다: ngấy , ngán ( muốn nôn mửa )

    125 : 다과회: tiệc ngọt

    126 : 다도: trà đạo

    127 : 다시마: cây tảo bẹ

    128 : 다이어트: ăn kem , ăn kiêng

    129 : 다지다: cứng

    130 : 단내: mùi khét

    131 : 단란주접: quán rượu

    132 : 단무지: củ cảo ngâm

    133 : 단백질: protein

    134 : 간난히 먹다: ăn đơn giản

    135 : 단지: cái bình , cái lọ

    136 : 달걀: trứng gà

    137 : 달다: ngọt ,

    138 : 달콤하다: ngọt

    139 : 닭고기: thịt gà

    140 : 닭똥집: mề gà

    141 : 담그다: ngâm

    142 : 담배: thuốc lá

    143 : 간단하다: đơn giản

    144 : 당근: cà rốt

    145 : 대마초: bồ đà

    146 : 대접: đón tiếp

    148 : 대하: tôm hùm

    149 : 대합: con sò lớn

    150 : 덮밥: cơm nóng với cá , rau

    151 : 데우다: đốt , làm cho nóng

    152 : 데치다: hun nóng

    153 : 도마: cái thớt

    154 : 도미: cá vền

    155 : 도시락: cặp lồng đựng cơm

    156 : 독: độc tố

    157 : 돼지갈비: sườn heo

    158 : 돼지고기: thịt heo

    159 : 된장: tương đậu

    160 : 된장찌개: món canh tương đậu

    161 : 두부: đậu phụ

    162 : 두유: sữa đậu nành

    163 : 드시다: ăn ( tôn kính)

    164 : 들기름: dầu vừng

    165 : 들깨: cây vừng hoang

    167 : 들이켜다: uống hết

    168 : 등심: thịt lưng

    169 : 땅콩” lạc , đậu phộng

    170 : 떡: bánh dẻo

    171 : 떡국: canh bánh

    172 : 떡볶이: món bánh nướng

    173 : 떫다: chát

    174 : 뚜껑: cái nắp vung

    175 : 뚝배기: cái nồi , cái niêu

    176 : 라면: mì gói

    177 : 레스토랑: nhà hàng

    178 : 마늘: tôi

    179 : 마른반찬: thức ăn khô

    180 : 마른안주: món nhậu khô

    181 : 마시다: uống

    182 : 막걸다: uống rượu makori

    183 : 막국수: miến , mì

    184 : 만두: bánh bao

    185 : 만찬: cơm tối , tiệc túi

    186 : 맛: hương vị , vị ngon

    187 : 맛나다: có hương vị , ngon

    188 : 맛보다: nếm thử

    189 : 맛없다: không ngon

    190 : 맛있다: ngon

    191 : 매콤하다: hơi cay , cay cay

    192 : 맥주: bia

    193 : 맵다: cay

    194 : 맷돌: cái cối xay băng đá

    195 : 맹물: nước sạch

    196 : 먹거리: đồ ăn

    197 : 먹다: ăn

    198 : 먹어보다: ăn thử

    199 : 메기: cá trê , cá da trơn

    200 : 메뉴 : thự đơn

    201 : 메추리 알: trứng cút

    202 : 멸치: cá cơm

    203 : 모유: sữa mẹ

    204 : 목마르다: khát

    205 : 무: củ cải

    206 : 문어: bạch tuộc

    207 : 물: nước

    208 : 물김치: kim chi nước

    209 : 물렁물렁: hơi lỏng , có pha ít nước

    210 : 묽다: loãng

    211 : 미꾸라지: con chạch

    212 : 미식가: người thích ăn ngon

    213 : 미역: canh rong biển

    214 : 믹서기: máy nghiền , máy xay xinh tố

    215 : 밀: mì

    216 : 밀가루: bột mì

    217 : 밀봉하다: đóng gói

    218 : 반찬: thức ăn

    219 : 매운탕: canh cay

    220 : 바가지: cái gáo

    221 : 바구니: cái rổ

    222 : 바나나: chuối

    223 : 바다가재: con tôm tít

    224 : 바다생선: cá biển

    225 : 반주: rượu uống khi ăn cơm

    226 : 반죽하다: nhào (bột , nước )

    227 : 반찬: thức ăn

    228 : 발효: lên men

    229 : 발효식품: thực phẩm lên men

    230 : 밤참: món ăn tối

    231 : 밥: cơm

    232 : 밥맛: khẩu vị

    233 : 밥상: cái bàn ăn

    234 : 밥솥: nồi cơm

    235 : 밥통: hộp đựng cơm

    236 : 배: quả lê

    237 : 배고프다: đói bụng

    238 : 배부르다: no bụng

    239 : 배추: bắp cải

    240 : 배탈: tiêu chảy

    241 : 배탈나다: bị tiêu chảy

    242 : 백반: cơm trắng

    243 : 버무리다: trộn đều các thứ

    244 : 버섯: nấm

    245 : 버터: bơ

    246 : 벌꿀: mật ong

    247 : 병: cái chai

    248 : 병따개: cái mở nắp chai

    249 : 보리: hạt bo bo

    250 : 보신탕: món hầm thịt cún

    251 : 보온병: phích nước , bình thủy

    252 : 복어: cá nóc

    253 : 볶다: rang

    253 : 볶음밥: cơm rang

    254 : 부식: món ăn phụ

    255 : 부엌가구: gia cụ nhà bếp

    256 : 부엌용품: đò dùng nhà bếp

    257 : 부엌칼: dao dùng trong bếp

    258 : 부추: tỏi tây

    258 : 부패하다: hư , thối

    260 : 북어: cá khô

    261 : 분식: thức ăn băng bột

    262 : 분식집: quán bán thức ăn làm bằng bột

    263 : 분유: sữa bột

    264 : 불고기: thịt nướng

    265 : 불량식품: thực phẩm hư

    266 : 붓다: tưới , rót nước

    267 : 붕어빵: bánh nướng hình cá

    268 : 뷔페: búp phê ( nhà hàng tự chọn )

    269 : 뷔페식당: nhà hàng búp pê

    270 : 비꼐: mỡ heo

    271 : 비리다: tanh

    272 : 비린내: mùi tanh

    273 : 비비다: trộm (cơm)

    274 : 비빔국수: mì trộn

    275 : 비빔밥: cơm trộn

    276 : 비위: khẩu vị

    277 : 비타민: vitamin

    278 : 빙수: nước đá

    279 : 빚다: vắt (BÁNH)

    281 : 빨대: cai ống hút

    282 : 빵: bánh mì

    283 : 빵집: cửa hàng bánh

    284 : 뻥튀기: bánh gạo

    285 : 사각사각: rạo rạo (gạo)

    286 : 사과: táo

    287 : 사식: cơm tiếp viện ( cơm đưa cho tù nhân )

    288 : 사이다: soda

    289 : 사탕: đường

    290 : 산삼: sâm núi

    291 : 살코기: thịt nạc

    292 : 삶다: luộc

    293 : 삼겹살: thịt ba chỉ

    294 : 삼계탕: gà hầm sâm

    295 : 삼치: cá cún

    296 : 삼키다: nuốt

    297 : 상추: rau diếp

    298 : 상큼하다: thơm ngon , thơm mát

    299 : 상하다: hư , hỏng , thối

    300 : 새우: tôm

    301 : 새콤달콤: thơm thơm

    302 : 새콤하다: thơm

    303 : 생강: gừng

    304 : 생강차: trà gừng

    305 : 생맥주: bia tươi

    306 : 생선: ca tươi

    307 : 생선묵: nước hầm cá

    308 : 생선조림: ca hộp

    309 : 생선찌개: món lẩu cá

    310 : 생선회: gỏi cá

    311 : 생수: nước lạnh

    312 : 생식: ăn sống

    313 : 선짓국: canh tiết heo

    314 : 설거지: rửa bát chén

    315 : 설익다: chín tái

    316 : 설탕: đường

    317 : 섬유질: chất sợi

    318 : 섭취하다: ăn , uống

    319 : 소고기: thịt bò

    320 : 소금:- muối

    321 : 소꼬리: đưôi bò

    322 : 소라: con ốc biển

    323 : 소식: ăn nhẹ

    324 : 소주: rượu trắng

    325 : 소화: tiêu hóa

    326 : 소화불량: không tiêu hóa được

    327 : 소화제: thuốc tiêu hóa

    328 : 소화하다: tiêu hóa

    329 : 솜사탕: kẹo bông

    330 : 송이버섯: nấm bông

    331 : 송편: bánh bột nếp, bánh trung thu

    332 : 솔: cái ấm , cái nồi

    333 : 쇠고기: thịt bò

    334 : 쇠꼬리: đuôi bò

    335 : 수박: dưa hấu

    336 : 수저: đũa và thìa

    337 : 수저통: cái hộp đựng đũa và thìa

    338 : 수정과: nước sắ quế và gừng

    339 : 숙주나물: cây giá đỗ

    340 : 순대: kòng , dồi

    341 : 순댓국: canh dồi

    342 : 순두부: đỗ phụ nguyên chất

    343 : 숟가락: cái thìa

    344 : 술: rượu

    345 : 술집: quán rượu

    346 : 숭늉: cơm cháy

    347 : 시다: chua

    348 : 시식하다: nếm thử, ăn uống thử

    349 : 시음하다: uống thử

    350 : 시장: chợ

    351 : 시장기: cơn đói bụng

    352 : 시장하다: đói bụng

    353 : 시큼하다: hơi chua

    354 : 식기: dụng cụ ăn uống

    355 : 식기건조기: máy sấy dụng cụ ăn uống

    356 : 식기건조대: cái bàn sấy dụng cụ ăn uống

    357 : 식기세척기: máy rửa dụng cụ ăn uống

    358 : 식단: thự đơn

    359 : 식당: nhà hàng

    360 : 식당에 가다: đi nhà hàng

    361 : 식량: lương thực

    362 : 식료품: nguyên liệu thực phẩm

    363 : 식사: ăn uống

    364 : 식사량: lượng ăn uống

    365 : 식사접대하다: mời cơm

    366 : 식사활: chuyện ăn uống

    367 : 식성: thói quen ăn uống

    368 : 식수: nước uống

    369 : 식욕: nhu cầu ăn uống

    370 : 식욕부진: không muốn ăn

    371 : 식용유: dầu ăn

    372 : 식이요법: cách nấu ăn điều trị bệnh tật

    373 : 식중독: ngộ độc thức ăn

    374 : 식초: giấm

    375 : 식칼: dao ăn

    376 : 식탁: cái bàn ăn

    377 : 식탁예절: phép lịch sự ăn uống

    378 : 식탐: ăn tham . tham ăn

    379 : 식품: thực phẩm

    380 : 신선하다: tươi

    381 : 싱겁다: nhạt

    382 : 싱싱하다: tươi rói

    383 : 쌀: gạo

    384 : 쌀가루: bột gạo

    385 : 쌀통: thùng gạo

    386 : 쌈: món cuộn

    387 : 쌈밥: cơm cuộn

    388 : 썩다: hư , hỏng , thối

    389 : 썰다: thái mỏng

    390 : 쓰다: đắng

    391 : 씹다: nhai

    HỖ TRỢ TƯ VẤN TRỰC TUYẾN VÀ THỦ TỤC ĐĂNG KÝ THAM GIA

    --- Bài cũ hơn ---

  • “đốn Tim” Cư Dân Mạng Bộ Ảnh Nấu Ăn Trong Rừng Lãng Mạn Như Phim
  • Thánh Nấu Ăn Phiên Bản Cổ Trang Tự Đóng Bàn Ghế Từ Vật Dụng Đơn Giản Khiến Cánh Mày Râu 9 Phần Nể Phục
  • Gia Vị Nấu Ăn Tiếng Trung
  • 《 Trần Tình Lệnh 》Tinh Trần Phi Dương
  • Quần Tinh Chi Tử Đào Hôn Lục Chương 2009: Đối Chọi Gay Gắt (Sáu Chương, 2600 Nguyệt Phiếu Tăng Thêm)
  • Làm Thế Nào Để Tôi Tắt Chuông Báo Cháy Khi Tôi Nấu Ăn?

    --- Bài mới hơn ---

  • Làm Thế Nào Để Tôi Nấu Ăn Với Lá Nguyệt Quế?
  • Nằm Mơ Thấy Nấu Ăn Đánh Đề Con Gì?
  • Giải Mã Giấc Mơ Nấu Ăn, Bếp Núc
  • Mơ Thấy Ăn Cơm Đánh Con Gì? Giải Mã Giấc Mơ Ăn Cơm
  • Nằm Mơ Thấy Nấu Ăn Là Điềm Lành Hay Dữ ? Đánh Lô Con Gì ?
  • Chuông báo cháy của tôi luôn tắt khi tôi nấu, ngay cả khi thức ăn không cháy. Bởi vì điều này, tôi chưa bao giờ có thể giữ pin trong chuông báo cháy. Làm thế nào tôi có thể ngăn chặn điều này xảy ra?

    Nhiều đầu báo khói / lửa hiện đại có khả năng vô hiệu hóa tạm thời hoặc giảm độ nhạy của báo động trong một khoảng thời gian ngắn, thường là 15 hoặc 20 phút. Vào cuối khoảng thời gian nó trở lại độ nhạy đầy đủ.

    Bạn có thể muốn xem xét việc thay thế máy dò khói của bạn bằng một trong những thiết bị này.

    Hầu hết các máy dò khói hiện đại đều kiểm tra một vài thứ … khói, nhiệt, ánh sáng (một số kiểm tra các kiểu ánh sáng thay đổi nhanh chóng). Chúng cũng có thể được kích hoạt bởi hơi nước hoặc bình xịt.

    Vậy trước tiên, nguồn kích hoạt là gì? Nếu thực phẩm của bạn không cháy, lò của bạn có sạch không? Bếp của bạn có sạch không? Chỉ vì bạn không thể nhìn thấy khói, không có nghĩa là không có.

    Thứ hai, bạn có một vấn đề thông gió trong căn hộ của bạn? Nếu bạn có một chiếc mũ trùm, tôi sẽ sử dụng nó. Nếu bạn có một quạt phòng tắm, bạn có thể xem xét bật nó lên. Nó có thể giúp một chút để kéo không khí theo hướng đó. Bạn cũng có thể mở một cửa sổ nếu thời tiết cho phép.

    Thứ ba, tuổi của máy dò khói là gì? Nếu nó quá cũ, nó có thể cần một sự thay thế. Một số máy dò có xu hướng báo động sai sau khi chúng già.

    Cuối cùng, một số máy dò cũng có thể tạo ra các báo động sai khi chúng bẩn. (Việc hút bụi tốt có thể giúp ích nếu đây là trường hợp)

    Có tất cả các loại lý do báo cháy / khói sẽ tắt khi bạn nấu ăn. Đôi khi, nó chỉ là khói phẳng. Những lần khác, chất béo nguyên tử hoặc thậm chí hơi nước sẽ được phát hiện là khói. Một số máy dò cũng sẽ phát hiện nhiệt và thực sự dễ dàng tạo ra nhiệt dư gần trần khi nấu.

    Giải pháp duy nhất tôi biết là có đầu báo cháy / khói bên ngoài bếp. Trong nhà của chúng tôi, chúng tôi có một cái nằm ngay bên ngoài cửa bếp ở hành lang, dường như cung cấp đủ sự tách biệt với nhà bếp để nó chỉ tắt trong những tình huống khói thực sự.

    Nếu bạn thực sự muốn có máy dò trong bếp, hãy đặt nó càng xa lò / bếp càng tốt, và có thể xem bạn có thể tìm thấy cái nào có nút “tạm dừng” hoặc “giữ” trên nó không. Bạn nhấn nút và máy dò sẽ chết trong một khoảng thời gian định trước, cho bạn đủ thời gian để nấu ăn mà không tắt, sau đó nó sẽ tự động bật lại để bạn không phải nhớ khởi động lại.

    Có thể có một cái gì đó trên các yếu tố lò của bạn đang cháy, gây ra khói. Trái với những gì đã nói ở trên, hầu hết các máy dò thường được bán không phát hiện nhiệt. Họ phát hiện khói. Đầu báo nhiệt có sẵn nhưng chúng không phổ biến. Có một số lượng nhỏ các máy dò kết hợp. Nguyên nhân? Khói có thể di chuyển nhanh qua một ngôi nhà. Nhiệt có thể mất một lúc tùy thuộc vào cấu trúc.

    Tôi sẽ kiểm tra xem bạn có thông gió để giúp hút khói ra khỏi nhà không. Một số máy hút mùi bếp không được thông hơi đúng cách và chúng không loại bỏ khói nấu ăn trong nhà.

    Điều tồi tệ nhất bạn có thể làm là tháo pin ra khỏi đầu báo khói vì bạn sẽ quên đặt lại pin. Bạn không thể chụp ảnh có bao nhiêu ngôi nhà tôi đã tìm thấy sau một vụ cháy không có pin trong máy dò vì lý do này.

    Nếu máy dò của bạn đã cũ, chúng cũng có thể dễ bị báo động sai. Thay pin 2 lần một năm và thay thế máy dò cứ sau 10 năm. Các máy dò mới hơn ít bị báo động sai trong một số trường hợp,

    Tôi đã từng có vấn đề này khá nhiều. Vâng, gần như vậy. Công thức của tôi luôn luôn cháy hoặc sôi lên, gây ra nhiều khói.

    Tháo pin là một giải pháp ổn, nhưng rõ ràng điều đó không cung cấp cho bạn nhiều thiết bị báo cháy. Bạn có thể chạy lên và kéo không khí xung quanh nó, nhưng đó là một rắc rối phải làm bao giờ hết.

    Giải pháp của tôi là một chút hack-y, nhưng nó hoạt động. Tôi lấy một trong những người hâm mộ lưu niệm mà bạn có được tại Six Flags, và gắn nó vào một cái móc áo với một ít keo nóng. Rất nhiều keo nóng. Sau đó, tôi chỉ cần uốn cái móc áo xung quanh đầu báo cháy cho đến khi nó ở lại.

    Trước khi tôi nấu ăn, tôi sẽ bật nó lên và tận hưởng một ngôi nhà yên tĩnh.

    Chỉ cần đảm bảo không dán keo trên đế pin. Tôi đã làm điều đó lúc đầu, và việc thay pin là một nỗi đau thực sự. Tôi cho rằng một chiếc quạt bình thường sẽ hoạt động, nhưng tôi không thể tìm ra cách lắp nó dễ dàng.

    Hãy chắc chắn rằng quạt thông gió nhà bếp hoạt động đúng và đang chạy khi lò đang sử dụng.

    Chính xác, theo kinh nghiệm của tôi có nghĩa là nó thực sự thoát ra khỏi tòa nhà, không phải trong vòng tròn mặc dù bộ lọc không hiệu quả như một số máy hút mùi “không cần ống dẫn” giá rẻ thực sự làm. Bạn có thể cần bảo dưỡng / tra dầu cho quạt hoặc làm sạch ống dẫn hoặc bộ lọc dầu mỡ. Bạn có thể cần phải lắp đặt một quạt thông gió thực tế, đã lắp đặt hoặc chuyển đến một căn hộ có một nếu chủ nhà của bạn không thể chấp nhận được.

    Vô hiệu hóa thiết bị báo khói của bạn là một giải pháp kém có thể gây tác dụng ngược với bạn khi bạn quên bật lại chúng và đi ngủ.

    Những loại đầu báo khói? Hầu hết bạn sẽ tìm thấy trong nhà là quang học hoặc ion hóa. Các máy dò ion hóa thường dễ bị báo động sai, vì vậy đừng làm quá tốt trong nhà bếp. Wikipedia có một mô tả hợp lý về sự khác biệt.

    Tùy thuộc vào mức độ tiện dụng của bạn với bàn ủi hàn, bạn có thể tự hack máy dò để thêm một công tắc giữa dây dẫn pin và phần còn lại của thiết bị điện tử. Điều này không giải quyết được vấn đề quên bật lại khi bạn hoàn thành công việc, nhưng nó khiến việc tắt và bật lại dễ dàng hơn nhiều so với việc rút pin ra. Cần phải nói rằng nếu bạn định tạo ra máy dò Franken như vậy, bạn nên kiểm tra xem nó có bất hợp pháp hoặc không được phép trong hợp đồng thuê của bạn không, nếu bạn có và kiểm tra rộng rãi trước khi tính đến nó để cứu bạn trong trường hợp khẩn cấp.

    Cách dễ nhất là những gì tôi làm. Chuông báo khói của tôi liên tục tắt mỗi ngày khi chúng tôi nấu ăn và nó sẽ không dừng lại. Nó rất phiền phức và điếc tai. Tôi đã thử tháo pin và nó thậm chí không hoạt động và nó vẫn liên tục tắt.

    Tôi đặt một miếng băng dính trên loa phát hiện cháy và báo động chỉ bằng 20-40% so với bình thường. Cách này:

    1. Bạn vẫn đang được an toàn và có thể nghe thấy tiếng chuông báo động nếu nó tắt vì khói thật.

    2. Nó không điếc tai và khó chịu nữa.

    Vì vậy, ngay cả khi nó tắt bây giờ tôi có thể nấu ăn trong hòa bình và không quá khó chịu.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Tổ Chức Bữa Ăn
  • Quy Trình Bếp Một Chiều Ở Trường Mầm Non
  • Cách Lập Bảng Câu Hỏi Phỏng Vấn Trong Nghiên Cứu Thị Trường (Phần 2)
  • 10 Câu Hỏi Phỏng Vấn Đầu Bếp Thường Gặp Và Những Điều Ứng Viên Cần Biết
  • Các Loại Gia Vị Cần Phải Có Trong Nhà Bếp
  • Lão Tử Nấu Ăn Ăn Rất Ngon!

    --- Bài mới hơn ---

  • 30+ Quán Ăn Ngon Ở Sài Gòn Đang Làm Mưa Làm Gió Giới Trẻ
  • Ăn Gì Ở Tphcm? Ghim 78 Quán Ăn Ngon Sài Gòn Nổi Tiếng Giá Bình Dân
  • Nhận Nấu Tiệc Tại Nhà Ở Huyện Nhà Bè
  • Đặt Tiệc Tại Nhà Huyện Nhà Bè
  • Trường Mầm Non Kid’s World
  • Lão tử nấu ăn ăn rất ngon! [ mỹ thực ]

    Đệ 27 chương: Chương 27

    Diệp Minh Hân những lời này ra tới thời điểm, toàn trường tất cả mọi người là kinh sợ, kia kinh ngạc trình độ, chút nào không thua gì Lâm Như Ca triển lãm hắn thiết hảo dưa chuột trong nháy mắt.

    Nhưng nề hà vừa mới lại khai cái này tiền lệ, hiện tại nếu tưởng cự tuyệt, liền sẽ có vẻ vừa mới như vậy làm không hợp quy củ.

    Liền thấy Diệp Minh Hân biểu tình rõ ràng mà nhìn về phía Lâm Như Ca, ở trưng cầu hắn ý kiến.

    Lâm Như Ca kỳ thật cũng là cái thành phố A người địa phương, hắn gia gia đối Thiên Phúc cư thái sắc thập phần tôn sùng.

    Hắn khi còn nhỏ đến Thiên Phúc cư ăn qua rất nhiều lần, đối kia thức ăn thích mà thực.

    Lúc này, nghe nói trước mắt người này chính là Thiên Phúc cư đầu bếp chính, trong lòng đã sớm nhạc nở hoa rồi.

    Hắn vội vàng gật gật đầu, từ trong túi lại móc ra một cái dưa chuột: “Có thể có thể, cái này cho ngươi!”

    Toàn trường chúng đầu bếp cùng báo danh giả nhóm: “???”

    Không phải, này tiểu hài tử như thế nào có như thế nhiều dưa chuột a.

    Lâm Như Ca: “Lúc ấy vì dự bị dùng riêng mua, kỳ thật bên trong còn có hảo chút mặt khác nguyên liệu nấu ăn. Ca ca ngươi còn muốn sao? Tỷ như trứng gà, cà rốt, ớt xanh, cà chua này đó đều là có……”

    Diệp Minh Hân vội vàng xua xua tay: “Không cần không cần, ngươi liền lại đem ngươi vừa mới kia thanh đao cho ta mượn liền hảo.”

    Lâm Như Ca đem dưa chuột cùng tiểu đao cùng nhau đưa cho Diệp Minh Hân, ngay sau đó thập phần chờ mong mà nhìn lên.

    Diệp Minh Hân đem hai dạng khác biệt đồ vật hướng sàng chọn giả trước mặt một phóng: “Ta có thể bắt đầu triển lãm đi?”

    Phụ trách hắn này đội đầu bếp hiệp hội nhân viên trong lòng thật là mmp.

    Phía trên cho hắn phân phó xuống dưới nhiệm vụ đã thực trọng, lúc này còn muốn đối mặt như thế khó nan đề.

    Ngươi nói vạn nhất hắn thật sự cấp triển lãm ra tới làm sao bây giờ? Đó là đã cho vẫn là không cho quá?

    Bất quá lúc này, hắn vẫn là đem kỳ vọng ký thác với Diệp Minh Hân thực lực cũng bất quá như vậy thượng: “Có thể, có thể triển lãm. Bất quá ngươi vừa mới cũng thấy được, kia tiểu hài tử chính là cắt một tay áo tơi dưa chuột mới quá. Ngươi một cái đại nhân, như thế nào đều đến so này hảo mới được đi?”

    Hắn những lời này như thế vừa nói, liền cho Diệp Minh Hân một cái rất lớn nan đề.

    Phải biết rằng, một cây dưa chuột một cây đao, nhất thường dùng thiết pháp đơn giản chính là thiết ti thiết đinh cắt miếng thiết khối.

    Lại mặt khác thiết pháp, cơ bản liền không có, ngươi chỉ có thể từ này mấy cái bên trong tuyển.

    Vốn dĩ a, nếu ngươi tuyển thiết ti, có thể thiết đến tế như chỉ bạc, kia thực hảo; thiết đinh, có thể thiết đến lớn nhỏ đều đều hình dạng như một, kia cũng thực hảo; cắt miếng, có thể thiết đến mỏng như cánh ve, kia cũng thực hảo; thiết khối, liền có vẻ không như vậy được rồi.

    Chính là, lúc này, vừa mới Lâm Như Ca mới triển lãm một tay áo tơi dưa chuột thiết pháp, kia thủ pháp, tuy rằng khả năng so đem dưa chuột thiết ti cắt thành tế như chỉ bạc cùng đem dưa chuột cắt miếng cắt thành mỏng như cánh ve khó khăn muốn điểm nhỏ, nhưng nề hà kia xem xét tính đại a.

    Một cái dưa chuột cắt miếng mà không ngừng, kéo trưởng thành lò xo, bàn lên như nở rộ chi hoa.

    Cái kia hình ảnh cho người ta thị giác lực đánh vào là cực đại, so đem dưa chuột thiết ti thiết đinh cắt miếng thiết viên muốn cho người ngoài ý muốn đến nhiều.

    Cho nên, nếu lúc này Diệp Minh Hân lại triển lãm đem dưa chuột tầm thường cắt nát, cho dù lại hảo, cũng sẽ không làm người cảm thấy có quá lớn kinh ngạc.

    Nói như vậy, chỉ cần Diệp Minh Hân vô pháp xuất sắc, đầu bếp hiệp hội người liền có biện pháp nói hắn trù nghệ không lớn hành, đến sàng chọn rớt.

    Cho nên, kỳ thật Diệp Minh Hân lúc này còn đối mặt một cái rất vấn đề khó khăn không nhỏ.

    Trên mạng vẫn luôn từ phòng phát sóng trực tiếp

    ,

    Ta không tin thế giới này: Vị này tiểu ca là muốn làm gì a, hắn cũng mượn một cái dưa chuột, muốn như thế nào thiết mới có thể trúng cử a?

    Nhân gian mê hoặc: Đúng vậy đúng vậy, vừa mới kia tiểu hài tử đã thiết rất khá, liền cùng biến ma thuật giống nhau, nếu muốn thiết đến so với hắn hảo, này rất khó đi?

    Ta không yêu thượng phát sóng trực tiếp khóa: Vô nghĩa, đương nhiên là trúng cử không được lạp, một cái đóng cửa tửu lầu đầu bếp, có thể có cái gì bản lĩnh trúng cử nga……

    Dù sao, trên mạng người hiện tại cùng hiện thực người giống nhau, tổng cộng chia làm ba phái.

    Trong đó đệ nhất phái là chờ mong phái, bọn họ hoặc ăn qua Thiên Phúc cư đồ ăn, hoặc quan khán quá Diệp Minh Hân trước kia phát sóng trực tiếp, đều đối Diệp Minh Hân sẽ dùng cái gì kỹ thuật xắt rau chinh phục đại chúng có rất lớn chờ mong. Bọn họ ở trong lòng yên lặng duy trì Diệp Minh Hân, đều kỳ vọng hắn có thể làm tốt.

    Mà đệ nhị phái đâu, còn lại là tò mò phái. Bọn họ phía trước đối Thiên Phúc cư không có bất luận cái gì hiểu biết, lúc này bất quá là xem náo nhiệt vào nhầm đến nơi đây tới. Bọn họ nghe người khác nghị luận nói này tửu lầu thực không tồi, liền đều tò mò này tửu lầu có thể chơi ra cái gì đa dạng tới.

    Mà đệ tam phái đâu, còn lại là khinh thường phái. Bọn họ đều khinh thường Thiên Phúc cư, căn bản không tin Diệp Minh Hân có thể làm tốt. Còn không phải là một cái đóng cửa tửu lầu tuổi trẻ đầu bếp sao, xác định vững chắc sẽ xấu mặt.

    Diệp Minh Hân đương nhiên là nhìn không tới phát sóng trực tiếp làn đạn cùng trong hiện thực người khác trong lòng nội tâm os, vì thế, hắn chỉ chuyên chú với chính mình, bắt đầu cắt lên.

    Chỉ thấy, hắn đầu tiên đem dưa chuột đi đầu đi đuôi, hai đoan ném xuống, không cần.

    Rồi mới, hắn cũng không có giống tầm thường giống nhau hoành đao thiết hạ, mà là từ hai đoan lấy một vị trí thanh đao nhẹ nhàng mà cắm đi vào.

    Tái kiến hắn thanh đao cắm vào đi sau tới một cái cố định vị trí ngừng lại, định liệu trước mà rút ra, loại kém nhị đao.

    Hắn bá bá bá bá mà ở dưa chuột trên dưới bốn đao, cuối cùng một đao nhẹ nhàng một chọn, liền dịch ra một khối trọng đại dưa chuột dưa thân.

    Mọi người liền nhìn hắn đem này khối dịch ra dưa chuột dưa thân hướng bên một phóng, cũng không cần.

    Làn đạn thượng nhìn đến hắn làm được một màn này sau liền bắt đầu sảo lên, không có biện pháp, cái này cách làm thật sự là quá làm người mê hoặc —

    Nhân gian mê hoặc: Tiểu ca đây là đang làm cái gì a, có như thế lãng phí đồ ăn sao?

    Ngao du vũ trụ: Chính là chính là, kia chính là gần sáu phần chi nhất dưa chuột a, nói không cần liền không cần. Này nếu là phóng tới nhà ta không được bị ta mẹ mắng chết? Trong phòng bếp người đều như thế lãng phí đồ vật sao?

    ……

    Liền ở phòng phát sóng trực tiếp ồn ào đến túi bụi đồng thời, hiện trường trung báo danh giả nhóm cũng là vẻ mặt hoài nghi.

    Bọn họ đều nghe nói vị này chính là Thiên Phúc cư đầu bếp chính, chính là đối hắn biểu hiện ôm có chờ mong.

    Nhưng mà, liền này không hề kết cấu mà tả một đao hữu một đao, đây là muốn làm cái gì nha?

    Diệp Minh Hân như cũ không để ý đến người khác ánh mắt, mà là càng ngày càng chuyên tâm mà cắt lên.

    Chỉ thấy hắn đi xuống đao pháp càng lúc càng nhanh, tới rồi cuối cùng, thậm chí ngay cả ở hắn bên người người cũng vô pháp thấy rõ hắn thượng một đao là từ đâu đi xuống, tiếp theo đao lại từ nơi nào ra tới.

    Dưa chuột bá bá bá mà không ngừng bị hắn cắt, rớt ra tới thịt quả cũng ở dần dần tăng nhiều.

    Toàn bộ phỏng vấn phòng nội bày biện ra một mảnh quỷ dị yên tĩnh, tất cả mọi người ở nhìn chăm chú vào bên này hết thảy phát sinh.

    Theo Diệp Minh Hân trên tay dưa chuột thể tích càng ngày càng nhỏ, ngồi ở hắn phía trước đầu bếp hiệp hội nhân viên biểu tình cũng trở nên càng ngày càng khẩn trương.

    Hắn mặt đã từ lúc bắt đầu ôm có chờ mong, dần dần biến thành thấp thỏm khẩn trương, tới rồi hiện tại, đã chuyển biến vì đối thất vọng sắp xảy ra bất an cùng bực bội.

    Người khác không biết, bọn họ này đó hành nội nhân, có thể không biết sao?

    Diệp Minh Hân động đao kia một khắc, bọn họ sẽ biết. Kia, chính là ở triển lãm điêu

    ,

    Công a.

    Cái gọi là chạm trổ, đã là chỉ điêu khắc công nghệ.

    Rất nhiều người khả năng sẽ tưởng, điêu khắc, kia không phải chỉ ở đầu gỗ, ngọc thạch, đồ đựng từ từ đồ vật thượng mới có ngoạn ý sao?

    Không phải, ở trù nghệ thượng, chạm trổ cũng sẽ có điều thể hiện.

    Một đạo đồ ăn, nhất chú ý chính là cái gì? Kia đương nhiên chính là sắc, hương, vị đều toàn.

    Sắc, trừ bỏ chỉ đồ ăn nhan sắc, tỉ lệ ngoại, đương nhiên còn chỉ nó phẩm tướng.

    Muốn cho một đạo đồ ăn phẩm tướng ở đồ ăn phẩm ở ngoài có điều đề cao làm sao bây giờ? Đó chính là dựa đầu bếp dùng nguyên liệu nấu ăn điêu khắc thành các loại tinh mỹ tuyệt luân đồ vật bãi bàn.

    Bình thường đầu bếp, sẽ ở một mâm thiêu tịch, thọ bao bên cạnh phóng thượng một đóa cà rốt điêu thành hoa hồng, hảo một chút đầu bếp, tắc sẽ ở một mâm tôm hùm mặt trên phóng thượng một cái điêu tốt tôm đầu……

    Tóm lại, chỉ cần là một nhà xa hoa một chút nhà ăn, đồ ăn phẩm luôn là muốn bãi bàn. Chỉ cần là bãi bàn, này chạm trổ liền sẽ muốn bày ra đến.

    Rất nhiều đầu bếp trường học thậm chí đệ nhất cái thứ hai học kỳ đều không giáo xắt rau, điên muỗng, hỏa hậu, gia vị từ từ này đó kỹ xảo, mà giáo chính là này nhất cơ sở chạm trổ.

    Đơn giản, ngươi liền điêu một đóa hoa, điêu một cây thảo ra tới, khó thậm chí có thể điêu ra tới một con rồng, một con phượng.

    Chạm trổ người tốt đó là sẽ bị nhân xưng tán, liền tính ngươi sẽ không xào, sẽ không nấu nướng, vẫn là có thể bằng vào tốt đẹp chạm trổ tiến đại tửu lâu đương điêu khắc sư phó.

    Bất quá, bởi vì loại này dù sao cũng là “Có hoa không quả” đồ vật, giống nhau tửu lầu nhỏ nhà hàng nhỏ sẽ không dùng đến.

    Cho nên, nó diện tích che phủ cũng không tính thực quảng, hiểu biết đến nó người xa đã không có giải mặt khác thái sắc nhiều.

    Liền thấy Diệp Minh Hân trên tay lại bá bá bá bá mà hơn mười hạ đi xuống, cuối cùng một đao, thành.

    Chung quanh quần chúng nhóm liền nhìn hắn đem này đó cuối cùng treo ở mặt trên còn không có tới kịp chọn xuống dưới thịt quả nhất nhất chọn đi, một cây dưa chuột điêu khắc cuối cùng thành hình.

    Chỉ thấy kia bổn gồ ghề lồi lõm dưa chuột ở một phen điêu khắc hạ cuối cùng thế nhưng thành một cái ngay ngắn thuyền nhỏ.

    Tiểu Chu Chu thân đường cong lưu sướng, thuyền nhỏ trung gian còn có một cái chi khởi tiểu lều. Tiểu lều trung ương thành chạm rỗng trạng, mơ hồ còn có thể thấy bên trong bàn ghế bài trí.

    Đầu thuyền hai người ngồi ở kia, một cái khoanh chân, một cái uống rượu.

    Người cầm lái ở đuôi thuyền thổi sáo, một bộ ngư dân chi cảnh sôi nổi trên thuyền.

    Hảo một đạo dưa chuột điêu khắc a, này một thuyền nhỏ thế nhưng làm người ảo tưởng tới rồi Hoa Quốc sơ trung chuẩn bị thơ cổ văn trung chi cảnh, kia nhất phái thản nhiên tự đắc, thanh thản tự nhiên.

    Mọi người đang xem đến hắn này một dưa chuột điêu khắc sau đều sôi nổi kinh ngạc cảm thán — này, này này này này đến tột cùng là cái gì đại lão a??

    Nhân gian mê hoặc: Không được không được, đại hình vả mặt hiện trường!!

    Ngao du vũ trụ: Ta dựa, ta vì ta vừa mới bất kính xin lỗi!!

    Màu lam cầu: Diệp Minh Hân tiểu ca tay nghề quả nhiên không cho người thất vọng a!!

    Ta ái trưởng thành: Không hổ là đại tửu lâu đầu bếp a, liền chiêu thức ấy đao pháp, tuyệt đối đến trúng cử!!!

    ……

    Liền chiêu thức ấy đao pháp lộ mặt, Diệp Minh Hân phong bình cực nhanh xoay chuyển. Cơ hồ tất cả mọi người cho rằng này thủ đao pháp tuyệt đối là so áo tơi dưa chuột lợi hại, cũng tuyệt đối đến trúng cử.

    Mà đối với này Diệp Minh Hân có này năng lực, lại quy công với hắn nhậm chức với một cái còn tính có thể trên tửu lâu.

    Gợi cảm kiều diễm tiểu miêu miêu: Chúng ta đại tửu lâu chính là đại tửu lâu, liền tính là có điều suy yếu, ngươi ba ba vẫn là ngươi ba ba!

    ……

    Kỳ thật khắc hoa cái này đi tại tầm thường quán cơm trung xác thật không thường dùng, chính là tới rồi đại tửu lâu, xác thật là giống nhau chuẩn bị vũ khí sắc bén. Ta ngẫu nhiên cũng sẽ ở một ít ba mẹ mang ta đi ăn có tiền một chút tiệm cơm sẽ nhìn đến có tỷ như nói cà rốt điêu tiểu hoa a, thiên nga trắng linh tinh, bất quá lại lợi hại liền không thấy được qua ( một cái không có cấp bậc người )

    Cho nên, ở một ít có cấp bậc tiệm cơm đầu bếp xác thật đến sẽ cái này đâu, tuy rằng nó không thể ăn…

    Ngày hôm qua nói cảm tạ Coconut đại đáng yêu cùng một Diệp Cô Thành đại đáng yêu cho ta đầu địa lôi cùng hoả tiễn a, đặc biệt là một Diệp Cô Thành đại đáng yêu, tác giả đã bị ngươi 300 bình dinh dưỡng dịch tạp vựng

    Còn có chính là văn văn minh thiên liền phải nhập v lạp, nhập v canh ba, hy vọng ngày mai còn có thể tại văn phía dưới nhìn đến các ngươi đi!

    Ngươi gần nhất càng ngày càng có mị lực, mọi người đều muốn nghe ngươi kịch thấu quyển sách mới nhất chương

    ,

    Công a.

    Cái gọi là chạm trổ, đã là chỉ điêu khắc công nghệ.

    Rất nhiều người khả năng sẽ tưởng, điêu khắc, kia không phải chỉ ở đầu gỗ, ngọc thạch, đồ đựng từ từ đồ vật thượng mới có ngoạn ý sao?

    Không phải, ở trù nghệ thượng, chạm trổ cũng sẽ có điều thể hiện.

    Một đạo đồ ăn, nhất chú ý chính là cái gì? Kia đương nhiên chính là sắc, hương, vị đều toàn.

    Sắc, trừ bỏ chỉ đồ ăn nhan sắc, tỉ lệ ngoại, đương nhiên còn chỉ nó phẩm tướng.

    Muốn cho một đạo đồ ăn phẩm tướng ở đồ ăn phẩm ở ngoài có điều đề cao làm sao bây giờ? Đó chính là dựa đầu bếp dùng nguyên liệu nấu ăn điêu khắc thành các loại tinh mỹ tuyệt luân đồ vật bãi bàn.

    Bình thường đầu bếp, sẽ ở một mâm thiêu tịch, thọ bao bên cạnh phóng thượng một đóa cà rốt điêu thành hoa hồng, hảo một chút đầu bếp, tắc sẽ ở một mâm tôm hùm mặt trên phóng thượng một cái điêu tốt tôm đầu……

    Tóm lại, chỉ cần là một nhà xa hoa một chút nhà ăn, đồ ăn phẩm luôn là muốn bãi bàn. Chỉ cần là bãi bàn, này chạm trổ liền sẽ muốn bày ra đến.

    Rất nhiều đầu bếp trường học thậm chí đệ nhất cái thứ hai học kỳ đều không giáo xắt rau, điên muỗng, hỏa hậu, gia vị từ từ này đó kỹ xảo, mà giáo chính là này nhất cơ sở chạm trổ.

    Đơn giản, ngươi liền điêu một đóa hoa, điêu một cây thảo ra tới, khó thậm chí có thể điêu ra tới một con rồng, một con phượng.

    Chạm trổ người tốt đó là sẽ bị nhân xưng tán, liền tính ngươi sẽ không xào, sẽ không nấu nướng, vẫn là có thể bằng vào tốt đẹp chạm trổ tiến đại tửu lâu đương điêu khắc sư phó.

    Bất quá, bởi vì loại này dù sao cũng là “Có hoa không quả” đồ vật, giống nhau tửu lầu nhỏ nhà hàng nhỏ sẽ không dùng đến.

    Cho nên, nó diện tích che phủ cũng không tính thực quảng, hiểu biết đến nó người xa đã không có giải mặt khác thái sắc nhiều.

    Liền thấy Diệp Minh Hân trên tay lại bá bá bá bá mà hơn mười hạ đi xuống, cuối cùng một đao, thành.

    Chung quanh quần chúng nhóm liền nhìn hắn đem này đó cuối cùng treo ở mặt trên còn không có tới kịp chọn xuống dưới thịt quả nhất nhất chọn đi, một cây dưa chuột điêu khắc cuối cùng thành hình.

    Chỉ thấy kia bổn gồ ghề lồi lõm dưa chuột ở một phen điêu khắc hạ cuối cùng thế nhưng thành một cái ngay ngắn thuyền nhỏ.

    Tiểu Chu Chu thân đường cong lưu sướng, thuyền nhỏ trung gian còn có một cái chi khởi tiểu lều. Tiểu lều trung ương thành chạm rỗng trạng, mơ hồ còn có thể thấy bên trong bàn ghế bài trí.

    Đầu thuyền hai người ngồi ở kia, một cái khoanh chân, một cái uống rượu.

    Người cầm lái ở đuôi thuyền thổi sáo, một bộ ngư dân chi cảnh sôi nổi trên thuyền.

    Hảo một đạo dưa chuột điêu khắc a, này một thuyền nhỏ thế nhưng làm người ảo tưởng tới rồi Hoa Quốc sơ trung chuẩn bị thơ cổ văn trung chi cảnh, kia nhất phái thản nhiên tự đắc, thanh thản tự nhiên.

    Mọi người đang xem đến hắn này một dưa chuột điêu khắc sau đều sôi nổi kinh ngạc cảm thán — này, này này này này đến tột cùng là cái gì đại lão a??

    Nhân gian mê hoặc: Không được không được, đại hình vả mặt hiện trường!!

    Ngao du vũ trụ: Ta dựa, ta vì ta vừa mới bất kính xin lỗi!!

    Màu lam cầu: Diệp Minh Hân tiểu ca tay nghề quả nhiên không cho người thất vọng a!!

    Ta ái trưởng thành: Không hổ là đại tửu lâu đầu bếp a, liền chiêu thức ấy đao pháp, tuyệt đối đến trúng cử!!!

    ……

    Liền chiêu thức ấy đao pháp lộ mặt, Diệp Minh Hân phong bình cực nhanh xoay chuyển. Cơ hồ tất cả mọi người cho rằng này thủ đao pháp tuyệt đối là so áo tơi dưa chuột lợi hại, cũng tuyệt đối đến trúng cử.

    Mà đối với này Diệp Minh Hân có này năng lực, lại quy công với hắn nhậm chức với một cái còn tính có thể trên tửu lâu.

    Gợi cảm kiều diễm tiểu miêu miêu: Chúng ta đại tửu lâu chính là đại tửu lâu, liền tính là có điều suy yếu, ngươi ba ba vẫn là ngươi ba ba!

    ……

    Lâm Như Ca lúc này cũng ở yên lặng nhìn Diệp Minh Hân. Hắn không nghĩ tới, nguyên lai chân chính đầu bếp là cái dạng này, liền dưa chuột đều có thể cắt ra đa dạng tới, hắn gia gia nói với hắn trù nghệ con đường gánh thì nặng mà đường thì xa là thật sự!!

    Đầu bếp hiệp hội người nọ nhìn hắn, lại khổ một trương khổ qua mặt, này nhưng làm sao bây giờ a??

    Phó hiệp an bài nhiệm vụ, còn xong không hoàn thành a!

    Kỳ thật khắc hoa cái này đi tại tầm thường quán cơm trung xác thật không thường dùng, chính là tới rồi đại tửu lâu, xác thật là giống nhau chuẩn bị vũ khí sắc bén. Ta ngẫu nhiên cũng sẽ ở một ít ba mẹ mang ta đi ăn có tiền một chút tiệm cơm sẽ nhìn đến có tỷ như nói cà rốt điêu tiểu hoa a, thiên nga trắng linh tinh, bất quá lại lợi hại liền không thấy được qua ( một cái không có cấp bậc người )

    Cho nên, ở một ít có cấp bậc tiệm cơm đầu bếp xác thật đến sẽ cái này đâu, tuy rằng nó không thể ăn…

    Ngày hôm qua nói cảm tạ Coconut đại đáng yêu cùng một Diệp Cô Thành đại đáng yêu cho ta đầu địa lôi cùng hoả tiễn a, đặc biệt là một Diệp Cô Thành đại đáng yêu, tác giả đã bị ngươi 300 bình dinh dưỡng dịch tạp vựng

    Còn có chính là văn văn minh thiên liền phải nhập v lạp, nhập v canh ba, hy vọng ngày mai còn có thể tại văn phía dưới nhìn đến các ngươi đi!

    Bên cạnh ngươi có không ít bằng hữu còn không có nhìn đến tấu chương đâu, mau đi cho bọn hắn kịch thấu đi

    ,

    --- Bài cũ hơn ---

  • Nỗi Lo Âu Của Chu Hân Minh.
  • Top 10 Dịch Vụ Đặt Tiệc Tại Nhà Ngon Và Rẻ Nhất Tphcm 2022
  • Top 10 Dịch Vụ Đặt Tiệc Tại Nhà Ngon Và Rẻ Nhất Tphcm
  • Top 8 Dịch Vụ Đặt Tiệc Tại Nhà Ngon Và Rẻ Nhất Tphcm
  • Làm Sao Để Đến Nhóm Nấu Ăn Thảo Ký Ở Quận 6 Bằng Xe Buýt
  • Tiếng Hàn Giao Tiếp Chủ Đề Ăn Uống

    --- Bài mới hơn ---

  • Nau An Voi Uyen Thy Bep Nha Ta Nau Cooking Show
  • Top 10 Trung Tâm Dạy Học Nấu Ăn Tốt Nhất Tại Tphcm
  • Top 10 Trung Tâm Đào Tạo Nấu Ăn Tốt Nhất Tại Tp Hồ Chí Minh
  • Trung Tâm Đào Tạo Nấu Ăn Tốt Nhất Việt Nam Hiện Nay
  • Tìm Trường Dạy Nấu Ăn Tốt Ở Thành Phố Hồ Chí Minh
  • 2. 아니요, 저는 아침에 커피만 마셔요

    a ni yo, cho nưn a ch’i mê kho p’i man ma syo yo

    Không, tôi chỉ uống cà phê vào buổi sáng thôi

    3. 저는 가끔 아침을 안 먹어요

    chò nưn ka kkưm a ch’i mưl an mo ko yo

    Tôi thỉnh thoảng không ăn sáng

    4. 저는 출근길에 먹을 것을 사 먹어요

    cho nưn ch’ul cưn ki rê mo cưl ko sưl sa mo co yo

    Tôi mua cái gì đó ăn trên đường đi làm

    5. 저는 항상 직원 식당에서 점심을 먹어요

    cho nưn hang sang chi kuon sik ttang ê so chom si mưl mo co yo

    Hàng ngày tôi ăn trưa ở căng tin của công ty

    6. 우리 회사 근처에는 가격이 적당한 식당들이 많아요

    u ri huê sa cưn ch’o ê nưn ca kyo ki chok tang han sik ttang tư ro ma na yo

    Gần công ty tôi có nhiều nhà hàng giá cả phải chăng

    7. 점심 식사는 어디서 해요?

    chom sim sik sa nưn o đi so he yo

    Bạn ăn trưa ở đâu?

    8. 저는 도시락을 싸 가지고 와요

    cho nưm tô si ra cưl ssa ca chi cô oa yo

    Tôi mang theo cơm hộp đến công ty

    9. 저는 매일 아침에 아이들을 위해 점심을 준비해요

    cho nưn me il a ch’i mê a i tư rưl uy he chom si mưl chun bi he yo

    Mỗi sáng tôi chuẩn bị cơm trưa cho bọn trẻ (mang đi học)

    10. 저는 늘 집에서 저녁을 먹어요

    cho nưn nưl chi bê so cho nyo cưl mo co yo

    Tôi thường ăn tối ở nhà

    11. 이 시간은 제가 가족들과 이야기를 나눌 수 있는 유일한 시간이에요

    Đó là thời gian duy nhất để tôi trò chuyện với gia đình mình

    12. 저는 거의 밖에서 저녁을 먹어요

    cho nưn co ưi bak kê so cho nyo cưl mo co yo

    Tôi toàn ăn tối ở ngoài

    13. 직접 요리해요?

    Chik chop yo ri he yo

    Bạn có tự nấu ăn không?

    14. 저는 부엌에 가지 않아요

    Chò nưn bu o khê ka chi a na yo

    Tôi không vào bếp

    15. 서경 씨는 요리를 잘 해요

    So kyong ssi nưn yo ri rưl chal he yo

    So Kyong nấu ăn rất ngon

    16. 요리를 어떻게 배웠어요?

    Yo ri rưl o tto khê be uot so yo

    Bạn đã học nấu ăn bằng cách nào vậy?

    17. 요리 학원에 다녔어요

    yô ri hắc uô nê ta nyot so yo

    Tôi đã đến lớp học nấu ăn

    18. 중국 요리를 해 드릴게요

    chung kuk yo ri rưl he tư ril kê yo

    Tôi sẽ nấu món ăn Trung Hoa cho bạn

    18. 잘 먹겠습니다

    Chal moc kêt sưm nita

    Tôi sẽ ăn thật ngon

    19. 잘 먹었습니다 .

    Chal mo cot sưm ni ta

    Tôi đã ăn rất ngon

    20. 손을 씻고 저녁 식사를 합니다.

    Sô nưl ssit cô cho nyok sik sa rưl ham ni ta

    Rửa tay rồi ăn tối.

    21. 많이 드세요

    Ma ni tư sê yo

    Hãy ăn nhiều vào ạ

    24. 이 반찬은 짜요

    i ban cha nưn jja yo

    Món ăn kèm này hơi mặn

    25. 밥 한 공기 더 주세요

    Bap han công ki to chu sê yo

    Cho tôi 1 bát cơm nữa

    26. 누나가 하신 밥이 제일 맛있어요

    Nu na ca ha sin ba bi chê il ma sit so yo

    Cơm chị nấu là ngon nhất.

    27. 아침을 먹어야지

    a chi mưl mo co ya chi

    Phải ăn sáng thôi.

    28. 뭐 먹을래요?

    muo mo cưl le yo

    Bạn muốn ăn món gì ?

    29. 우리는 언제 밥을 먹어요?

    u ri nưn on chê ba bưl mo co yo

    Khi nào chúng ta ăn cơm?

    30. 저녁에 뭘 먹어요?

    Cho nyo kê muol mo co yo

    Tối nay ăn gì?

    31. 저녁 밥이 다 돼가요

    Cho nyok ba ni ta tuê ca yo

    Cơm tối nấu xong rồi

    32. 식사 시간이 됐어요

    Sik sa si ca ni toet so yo

    Đến giờ ăn cơm rồi.

    33. 저녁 밥은 준비 됐어요

    Cho nyok ba bưn chun bi toet so yo

    Cơm tối chuẩn bị xong rồi.

    34. 저에게 음식 좀 더 주실래요?

    Cho ê kê ưm sik chôm to chu sil le yo

    Cho tôi thêm ít thức ăn được không?

    35. 이 반찬을 더 드릴까요?

    I ban cha nưl to tư ril kka yo?

    Có cần thêm món này nữa không?

    36. 고추장을 주실래요?

    Cô chu chang ưl chu sil le yo?

    Cho tôi thêm ít tương ớt được không?

    37. 조심해 .이건 아주 뜨거워

    Chô sim he. I con a chu ttư co uo

    Cẩn thận món này còn nóng lắm

    38. 네가 가서 상을 차려줄래?

    Nê ca ca so sang ưl cha ryo chul le

    Bạn đi bày bàn ăn được không?

    39. 가서 앉으세요

    Ca so an chư sê yo

    Được rồi, ngồi vào bàn ăn đi

    40. 뭘 마시겠어요?

    Muol ma si kết so yo

    Bạn muốn uống gì không?

    41. 커피 한 잔 주세요

    Kho pi han chan chu sê yo

    Cho tôi một cốc cà phê

    42. 이 커피는 너무 진해요

    I kho pi nưn nò mu chin he yo

    Cà phê này đậm quá

    44. 저는 취했어요

    Cho nưn ch’uy het so yo

    Tôi say rồi

    45. 좋아하는 음료는 뭐예요?

    Chô a ha nưn ưm ryo nưn muo ye yo

    Thức uống ưa thích của bạn là gì?

    46. 맥주 한 잔 더 주세요

    Mec chu han chan to chu sê yo

    Cho tôi thêm ly bia đi

    47. 한국 음식을 좋아해요?

    Han kuk ưm si cưl chô a he yo?

    Bạn thích món ăn Hàn không?

    48. 네. 한국 음식을 아주 좋아해요

    nê. han kuk ưm si cưl a chu chô a he yo

    Vâng. Tôi rất thích món ăn Hàn

    49. 과일을 드시겠어요?

    coa i rưl tư si kêt so yo

    Anh có muốn dùng hoa quả không?

    50. 예, 사과 주세요

    yê, sa coa chu sê yo

    Vâng. Cho tôi táo

    --- Bài cũ hơn ---

  • Phạm Sỹ Sáu Gìn Giữ Khúc Ca Đồng Đội
  • Cách Làm Các Món Ăn Chay Ăn Sáng Tại Nhà
  • Tải Công Thức Nấu Ăn Hải Sản Cho Máy Tính Pc Windows Phiên Bản
  • Bí Quyết Nấu Ăn Hải Sản
  • Công Thức Nấu Ăn Hải Sản Cho Android
  • Cách Làm Món Miến Trộn Hàn Quốc (Japchae) Ngon Mà Rất Đơn Giản

    --- Bài mới hơn ---

  • Tổng Hợp 2 Cách Làm Nui Chiên Thơm Ngon, Giòn Rụm Tại Nhà
  • Cách Làm Nui Chiên Ngon Giòn Cho Bữa Cơm Thêm Vị
  • Cách Làm Giò Ngan Xào Mới Lạ Nhưng Hấp Dẫn Cho Bữa Cơm Thêm Ngon
  • Bật Mí Cách Làm Ngan Xào Sả Ớt, Ngan Xào Lăn Ngon Mê Ly
  • Cách Chọn Ngan Và Chế Biến Món Ngan Xào Sả Ớt Thơm Mềm, Ngọt Thịt
  • Từ lâu, Hàn Quốc đã nổi tiếng là “thiên đường ẩm thực” với các món ăn khiến giới trẻ Việt Nam và toàn châu Á phát cuồng, ví dụ như: mì cay, cơm trộn, bánh gạo canh, bánh cá và không thể không kể đến miến trộn (hay còn gọi là japchae). Hôm nay, Bepngon sẽ giới thiệu đến bạn cách làm món miến trộn Hàn Quốc vừa đơn giản vừa ngon này, bạn có thể dễ dàng thưởng thức ẩm thực Hàn ngay trong chính gian bếp nhà mình.

    Ngâm miến trong nước lạnh khoảng 5 phút để làm mềm miến. Sau đó, rửa lại với nước và chần sơ qua nước nóng. Để ráo miến, bạn có thể dùng kéo cắt miếng nếu quá dài (đối với trẻ nhỏ bạn nên cắt nhỏ, nếu để quá dài trẻ ăn sẽ dễ bị hóc). Uớp miến với 5 muỗng canh nước tương, 1 muỗng canh đường, 5 muỗng cà phê dầu mè, và 1 muỗng cà phê hạt tiêu.

    Gọt vỏ cà rốt, rửa sạch, bào mỏng. Lột vỏ hành tây, thái múi cau thành 8 phần. Ớt chuông rửa sạch, cắt sợi. Cải bó xôi rửa sạch, thái khúc dài khoảng 2 đốt ngón tay.

    Nấm đùi gà: bỏ phần cuống già, ngâm nấm trong nước muối pha loãng khoảng 10 phút, rồi xả sạch, để ráo. Cắt nhỏ và luộc sơ nấm qua nước sôi, vớt ra, để nguội, vắt ráo nước. Ướp nấm với 1 muỗng canh nước tương, 1 muỗng cà phê đường, một muỗng cà phê dầu mè và một ít rượu gạo.

    3. Cách chế biến món miến trộn kiểu Hàn Quốc

    Bước 1: Chiên mỏng 2 quả trứng với 1 muỗng cà phê hạt nêm. Khi trứng vàng đều 2 bên, cho ra đĩa và thái mỏng thành sợi.

    Bước 2: Làm nóng dầu bỏ tỏi vào phi thơm. Cho nấm vào đảo đều một vài phút sau đó cho cà rốt, hành tây, cải bó xôi và ớt chuông vào đảo đều. Để lửa to và đảo đều tay cho đến khi rau củ chín và cho ra đĩa.

    Bước 3: Phi thơm tỏi và cho thịt bò vào xào. Tuỳ vào sở thích mà có thể để thịt bò hơi tái hoặc chín hẳn.

    Bước 4: Cho miến ra đĩa và đổ hỗn hợp rau củ xào và trứng lên. Sau đó, để thịt bò và nước xào thịt bò vào trộn đều. Bạn có thể bỏ thêm tương, mè, ớt,… tuỳ vào khẩu vị của mình.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Hướng Dẫn Cách Làm Miến Trộn Ngon Hết Sẩy
  • Cách Làm Miến Trộn Thơm Ngon Theo Kiểu Hàn Quốc Vô Cùng Lạ Miệng
  • 3 Cách Làm Miến Trộn Đơn Giản Tại Nhà
  • Cách Làm Miến Ngan Trộn Ngon Đúng Vị Quên Nhà
  • Cách Làm Nước Lẩu Cá Ngon, Không Tanh #siêu Đơn Giản
  • Trường Giang: ‘tôi Nấu Ăn, Nhã Phương Luôn Khen Ngon’

    --- Bài mới hơn ---

  • Thực Đơn Món Ngon Mỗi Ngày Trong Gia Đình Tự Nấu Dễ Làm
  • Nấu Ngon Ăn Lành (20 Món Chay Ngon
  • Thực Hành Ngay Bí Quyết Nấu Ăn Với Cách Nấu Nước Lẩu Ngon Đãi Khách
  • 7 Món Ngon Dễ Làm Bằng Lò Nướng Đãi Cả Gia Đình Ngày Cuối Tuần
  • Bí Quyết Nấu Ăn Ngon Với Lò Nướng
  • Trường Giang cho biết anh luôn hạnh phúc khi được nấu ăn cho người thương và Nhã Phương, bao giờ cũng khen ngon.

    Trường Giang được biết đến là người có tài nấu ăn ngon trong showbiz Việt. Anh còn mở một quán ăn chuyên về các món miền Trung.

    Nhã Phương từng cho biết sau khi kết hôn, mỗi sáng thức dậy, Trường Giang đều nấu sẵn đồ ăn để trên bàn. Ngay khi cả hai bận rộn với công việc, Trường Giang vẫn luôn tranh thủ thời gian để chuẩn bị bữa cơm gia đình.

    Trường Giang – Nhã Phương tại một sự kiện

    Mới đây, Trường Giang cho biết việc nấu ăn không chỉ thể hiện sự quan tâm tới những người thương yêu bên cạnh, mà còn là hình thức giảm căng thẳng cực kỳ tốt. “Mọi người nên tập nấu ăn vì việc này giảm căng thẳng rất tốt. Nhưng đừng nấu món của người khác mà hãy nấu món mình tự nghĩ ra, kết hợp nhiều nguyên liệu.

    Khi nấu thành công, mọi căng thẳng sẽ tan biến. Chỉ cần ngồi nhìn người mình yêu thương ăn và họ thấy ngon là mình hạnh phúc”, Trường Giang cho biết.

    Nam diễn viên nói khi anh nấu ăn, bao giờ Nhã Phương cũng vỗ tay khen ngon. Trước đó, Nhã Phương cho biết trong 2 người thì Trường Giang luôn đảm nhận phần nấu ăn, thậm chí không cho vợ đụng tay vào công việc bếp núc.

    Nữ diễn viên khẳng định cô cũng biết nấu nướng nhưng vì được Trường Giang lo lắng từng bữa ăn nên cô không vào bếp thường xuyên.

    Trường Giang tại chương trình Thiên đường ẩm thực

    Mùa 5 của Thiên đường ẩm thực có sự xuất hiện của Trường Giang và 90 nghệ sĩ Việt sẽ lên sóng vào thứ 6 hàng tuần từ ngày 18/10 trên HTV7, lúc 20g25.

    Minh Tú

    --- Bài cũ hơn ---

  • Top 9 Món Ngon Với Nồi Chiên Không Dầu Tại Nhà ” Mua Gì Có Đó
  • Món Ngon Với Nồi Chiên Không Dầu Độc Đáo
  • Cách Nấu Bò Kho Ngon Nhất Với Công Thức Chuẩn 4 Bước
  • Cách Nấu Bò Kho Ngon Đúng Chuẩn
  • Hướng Dẫn Chi Tiết Cách Nấu Bò Kho Ngon Tuyệt Vời
  • Học Tiếng Hàn Từ A Đến Z

    --- Bài mới hơn ---

  • Hỏi Đáp Y Học: Có Nên Để Qua Đêm Rau Nấu Chín? An Toàn Của Chất Nêm Nếm?
  • Bí Quyết Cho Đĩa Rau Muống Xào Tỏi Xanh Mướt, Giòn Ngon Như Tiệm ~ Ẩm Thực Thông Thái
  • Top 10 Món Ngon Từ Rau Muống Xào Làm Cực Đơn Giản Nhưng Cực Hấp Dẫn
  • 7 Món Canh Ngon “Giải Cứu” Mâm Cơm Ngày Nắng Nóng
  • Cách Xào Rau Muống Ngon : Bí Kíp Giúp Xanh “Ngút Ngát”
  • BÀI HỌC

    32과 : 베트남 식당에서

    32 : 베트남 식당에서

    Bài 32 : Ở nhà hàng Việt Nam

    Tiếp viên          : Xin mời vào ! Các chị dùng gì ạ ?

    Hoa                 : Để tôi xem đã ! Young Hee muốn ăn gì ?

    Young Hee       : Hoa giới thiệu món ăn nào ngon nhất trong quán ăn này đi.

    Hoa                 : Ở đây món nào ngon nhất vậy ?

    Tiếp viên          : Dạ…..có món sườn ram, canh khổ qua, thịt kho trứng, gà kho gừng, rau muống xào v..v….. nhiều lắm

    Hoa                 : Young Hee muốn ăn gì ?

    Young Hee       : Em cũng không biết nữa vì chưa bao giờ ăn món Việt Nam.

    Hoa                 : Em ơi ! Món nào bán chạy nhất ?

    Tiếp viên          : Sườn ram và canh khổ qua ạ

    Hoa                 : Ok ! Cho hai phần sườn ram, một trái khổ qua và hai phần rau muống xào nữa.

    Tiếp viên          : Dạ vâng. Các chị có uống gì không ?

    Hoa                 : Chị uống nước dừa, còn Young Hee thì sao ?

    Young Hee       : Em uống nước chanh.

    Tiếp viên          : Dạ vâng. Xin đợi một chút

    ……………………………….

    Hoa                 : Young Hee, Ăn có ngon không ?

    Young Hee       : Canh khổ qua đắng quá ! Em không ăn được

    Hoa                 : Ừ, canh khổ qua hơi đắng nhưng rất mát. Người Việt Nam rất thích ăn canh này.

    Young Hee       : Em ăn đắng không quen nên hơi khó ăn. Nhưng món sườn ram và rau muống xào thì hợp với khẩu vị người Hàn Quốc

    Hoa                 : Vậy à ? Mời em ăn thử món dưa chua này nữa …………

    ☞ Từ vựng

    nhân viên- tiếp viên : 직원

    phục vụ : 서비스를 제공하다

    Xin mời vào ! : 어서오세요 !

    Để ~ : ~ 하게하다

    ~ đã ! : 우선, 일단

    giới thiệu : 소개하다

    món ăn : 음식

    quán ăn : 식당

    sườn ram : 돼지갈비

    canh khổ qua : 코과  찌게

    chưa bao giờ ~ : 아직 ~ 하지 않다 , 결코 ~ 않다(한적 없다)

    bán chạy : 잘 팔리다

    nhất : 가장(최상급)

    phần ăn : ~인분

    dừa : 코코넛

    nước chanh : 레몬 주스

    một chút : 잠시만

    đắng : 쓴

    được : ~ 할 수 있는

    vị : 맛

    A nào cũng B : 어떤A도 또한 B하다

    보기 :  Cái nào cũng ngon 어떤 것도 맛있다  다 맛있다

    Người nào cũng đẹp 어떤 사람도 다 멋있다  다 멋지다

    hơi : 조금

    khó ăn : 먹기 어렵다

    nhưng : 하지만

    hợp khẩu vị cho : ~ 의 입맛에 맞다

    ăn thử : 먹어보다

    dưa chua : 김치

    Theo: Trung Tâm Tiếng Hàn SOFL

    Website: trung tam tieng han

    Chia sẻ:

    Like this:

    Số lượt thích

    Đang tải…

    --- Bài cũ hơn ---

  • My Mom’S Rau Muong Xao Toi (Vietnamese
  • Rau Muống Có Công Dụng Gì? Cách Chế Biến Món Ăn Ngon
  • Khoảng 100 Hình Ảnh Về Rau Muống Xào Tỏi Màu Sắc Đẹp Mắt, Giá Cực Rẻ
  • Rau Muống Xào Tỏi Tiếng Anh, Tên Tiếng Anh Là Gì? Rau Muống Xào Trong Tiếng Anh Là Gì
  • Rau Muống Chứa Bao Nhiêu Calo?
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100